大火吞噬了拘留所行政大楼
1940年,一场大火吞噬了天使岛移民拘留所的行政大楼,从而也使这座使用了30年的移民拘留所寿终正寝。幸运的是,当年用于羁押移民的营房幸免于火灾。二战期间,这座营房继续被美国军方用做囚禁战俘的监狱,直至战争结束。此后的25年间,破旧的营房一直处于荒废状态而无人问津。
直到1970年,已被辟为州立公园的天使岛被列入整修规划,公园管理方计划将原移民拘留所拆除并改造为露营地点。恰巧在这时,天使岛州立公园巡警亚历山大·威斯有一天持手电筒巡视营房时,无意中发现了刻在营房残破内墙上的汉字。他意识到这些文字后面一定有不同寻常的历史故事,遂马上报告公园并联系他的朋友——旧金山州立大学教授乔治·阿拉齐,从而确认墙壁上镌刻的文字为诗歌。
一批弥足珍贵的史料因此得以保存下来,一段几近被遗忘和忽视的历史真相也随之被重新发掘和关注。
-借诗文将经历透露给后人
最早进行研究的是杨月芳教授,她与其他两位学者一起整理、翻译和阐释了这次被发现的诗文并采访了39位曾在天使岛被羁押的华裔移民,试图根据他们的口述历史来还原华裔移民当年在天使岛的境遇。1980年,《岛屿:天使岛华人移民的诗歌和历史,1910—1940》出版,这也是关于天使岛华人移民历史最早的一本书。
“我们三位研究者的父辈都曾经在天使岛滞留过。我的父亲1921年来到美国,在天使岛被羁押了两个月,但是后来他从未对我提及这段经历,多半因为他是以‘纸儿子’的身份获准入境,而且那段记忆对他来说并不愉快。我父亲也成为了我们最早的采访对象之一。”杨月芳说。
同时被采访的还有Smiley·Jann 和 Tet·Yee ,被囚禁在天使岛的日子里,他们发现了营房墙壁上镌刻的诗文并将这些诗都抄写在自己的笔记本里。《岛屿》一书里收录的135首诗歌,绝大部分也都曾被他们抄录下来。
根据杨月芳的研究,天使岛上的“诗人”多来自中国南方珠三角地区的广东省,他们在形同牢狱的营房里苦苦等待自己的移民申请被批准,苦闷之余希望借助自己创作的诗文将天使岛上的羁押经历透露给后来者。愤怒、沮丧、彷徨、希望和绝望、自怜、思乡、孤寂,所有这些纠缠在一起的情绪,写满了营房斑驳的墙壁。
-希望祖国有朝一日强大起来
被发现的135首诗文都是古体诗的形式,约一半左右是七绝,五分之一左右为七律,其余的诗文则包含六行或八行以上,每行五到七字,甚至还有一首是骈文。虽然少数诗文用典精深,但绝大多数都只是业余水平,因为当时的华人移民多为小学教育程度。显然,由于环境限制,很多创作者没有韵书或字典可供查阅,不少诗文也因而无法严格遵守古体诗的平仄和押韵规则,有的还有不少错字。值得注意的是,有的作者相互借用彼此的典故和隐喻,一些身处逆境而顽强面对的中国历史人物也屡被提及。比如:
木屋拘留几十天,所因墨例致牵连,
可惜英雄无用武,只听音来策祖鞭。
从今远别此楼中,各位乡亲众欢同,
莫道其间皆西式,设成玉砌变如笼。
20世纪初的中国,爱国意识高涨,这也在天使岛诗文的主题中得以体现。至少一半的诗句表达了作者囚居异乡的愤恨之情以及对羸弱祖国无法襄助自己的苦闷。不少被羁押的作者借诗句表达了希望中国有朝一日强大起来的愿望。
当地时间2月15日,经过4年整修后的天使岛移民拘留所举行剪彩仪式,重新接待游客。从1910-1940年间,大约有17.5万名来美的中国移民,曾先后被关押在这里,接受讯问和调查,遗留在拘留所墙上的诗句尽显中国移民初进美国所经历的思乡、无助、绝望的心态和生活境况。中新社发 陈钢 摄
不能忘却的历史
岁月流逝,很多当年用铅笔、油墨、毛笔或用刀刻在营房木墙上的诗文已经由于后来覆盖其上的油灰脱落而变得斑驳不清。而因为年久失修以及天气和海水的影响,当年羁押移民的营房——一座两层的木房也已摇摇欲坠。所幸的是,华人遗诗的发现引发了旧金山华裔社区寻根问祖的热情。1976年,天使岛移民拘留所历史顾问委员会成立,这个后来成为天使岛移民拘留所基金会的民间组织与加州公园管理局一起开始了为保护和重建天使岛移民拘留所遗址而奔走呼吁的努力。
-布什总统签署保护法案
2005年,布什总统签署了修复和保护天使岛移民拘留所的法案,遗址第一期修复工程也于同年展开。三年半后的今天,修复工程圆满完工,营房的开放范围由原本的一层增加至两层,并在空置的房间内摆设家具,恢复当年的现实生活场景,力求将营房的原貌呈现出来。
而最受关注的华人遗诗则是保护的重点和难点。移民拘留所遗址博物馆的设计者、华裔设计家关本昌从2003年开始就组建了一支由四名学者组成的研究队伍,对营房内墙上的诗文进行重新发掘、整理和解读。加上最新的成果,一共有200多首中文遗诗被发现。
“由于水汽的侵蚀,刻在营房墙壁上的遗诗很多已变得斑驳。美国政府一直认为墙壁上的这些文字只是‘涂鸦’,因此试图用油漆覆盖,而且在原来的诗作上还有很多层油灰,这都使得遗诗的保护变得更为复杂。现在层层油灰由于天气原因开始剥落,最上层的油漆也因此凹陷下去,下面的文字就开始慢慢显现出来,只不过不是那么容易看清。”应天使岛移民拘留所基金会邀请而加入遗诗研究团队的旧金山州立大学教授查尔斯·埃岗告诉记者。
为了防止“墙书”进一步脱落,所有刻有诗文的墙壁都被涂上了一层保护性的密封剂。每一面墙都被拍照并扫描,这样每一篇诗作就得以借助特殊的图片软件而被放大和辨认。
1034 P.O. Box
Hollywood,CA 90001
Tel: 323-208-9788
Fax: 323-208-9788
info@yiminlawyers.com
请将微信号或电话号码发邮箱,美国执业移民律师将直接联系您!
Copyright © meiyi. All Rights Reserved.